<< retour

Categories Actualité

 

Noms en breton de nos villages pabuais

Régulièrement les pabuais s’interrogent sur les noms de nos villages. Ils sont issus pour un certain nombre du breton qu’il soit ancien ou plus récent. Ker désigne le hameau en Basse Bretagne et la Ville en Haute Bretagne.

Pour synthétiser, la Basse Bretagne se situe à l’ouest d’une ligne qui va de Plouha à Guérande, le breton était la langue en usage, la Haute Bretagne est à l’est de cette ligne, le gallo était la langue en usage appelée aussi langue gallèse qui est l’une des langues d’Oïl. elle est une langue romane qui regroupe la plupart des parlers romans d’une moitié Nord de la France, ainsi que ceux du sud de la Belgique, des iles anglo-normandes, et ceux parlés dans une toute petite partie de la Suisse Romande du Moyen-âge avec ses différentes variantes.

Voici les traductions :

Ker pavé : (actuel Point Vert) en breton le village où il y a du pavé parce que situé sur le tracé d’une ancienne voie romaine.

Runvarec : Run an Varc’heg en breton : la colline du chevalier. Actuel lycée du Restmeur.

Crec’h an Herven : crech’an derven en breton: colline de la chênaie.

Rucaër : un toponyme français remontant au vieux breton caer désignant un « endroit fortifié, citadelle, forteresse » ru désignant aussi un village.

Trivis : était l’une des 4 dîmeries de la paroisse de Ploumagoar. C’est un village (trois doigts, tri vis), composé de 3 chemins, l’un vers le Rucaër, le second vers le moulin du Rucaër, le troisième vers Kerhuel – Calibordo.

Kerhuel : le village d’en haut, situé sur le point le plus haut.

Munehorre : Mein hoer en vieux breton qui signifie pierres d’or.

Kerhré : ker ar c’hre village de la fortification.

Kerez : ar kerez en breton : la Cerisaie.

Kermin : le village des pierres.

Penker : lieu isolé, à l’écart.

Ouilloren : quilli Loren en breton qui signifie le bosquet de lauriers.

Kergoz : désigne un vieux village, pas forcément en ruines, et sans doute toujours habité sans interruption.

Le croissant : un carrefour se dit Kroaz hent en breton. Littéralement “croix de chemins”. Un carrefour est en effet comme une croix faite du croisement de plusieurs chemins.

Le Minguevel : est désigné comme « château ». C’est une ancienne seigneurie, dont l’existence du manoir et d’une chapelle est rapportée par différents documents et par la découverte de pièces de calvaire et autres accessoires, des recherches plus précises indiqueraient l’existence d’un prieuré, annexe du couvent des Cordeliers à Guingamp (incendié et détruit en 1591, lors du siège de la ville).

Pen ar Run : signifie le bout de la colline.

Kerdell : le village feuillu, issu du vieux breton qui désigne en botanique feuillage d’arbres.

Traou Munehorre : le bas de Munehorre.

Traou Frout : le bas du cours d’eau le frout qui a cet endroit sépare les communes de Pabu et Pommerit le Vicomte.

Saint Ilut : Nom breton de Saint Ildut , Illdut de Llantwit gallois, considéré comme le fondateur du Christianisme celtique, il est fêté le 6 Novembre.